Sunday, December 18, 2016

What is the Population of Judea and Samaria?

Is the Arab population of Judea and Samaria 2.9 million according to Abbas or 1.8 mill according to Israeli demographers?
Media reports about the Arab struggle to retrieve the lands of Amona has been presented by politicians and the media as part of an Arab tradition of loyalty to their land.
Indeed, one of the Arab claimants against the Amona community has been quoted as saying, “If your child dies, you can make another one in his place, but land that you sold cannot be replaced.”
And yet, a report in the weekends Makor Rishon suggests reality on the ground in Judea and Samaria reflects a somewhat different set of values. Local Arabs may not be willing to sell their land, but many of them don’t live on said land either, preferring instead to emigrate to the US.
According to the papers reporter, Route 60, which runs from Afula, on Israel’s side of the “green line” through Jenin, near Shechem, through Ofra and outside Ramallah to Jerusalem and then through Gush Etzion, past Hebron all the way to Be’er Sheva, features ghost villages on either side of the highway. The Jewish settlers of Ofra and Amona have been wondering what has happened to neighboring Arab villages such as Silwad, three miles from the main road and about 8 miles north-east of Ramallah. A visitor to the village can see numerous, luxurious villas, that are deserted.
The reporter describes those empty homes as “white elephants.” He met in Silwad a man in his 79s named Salah, who sat with him over a cup of coffee and revealed that he’s been living in Puerto Rico for 52 years. Having left in 1964, before the Israeli liberation of 1967, Salah got his BA in Puerto Rico and MA in Tennessee, and now he is retired and living off his rental property on the island. His children were born in the US, one is a lawyer, the other a pharmacist, both Harvard graduates. Sadly, they’ve only visited the old country once – but both speak Arabic.
Hamza Awada, 21, who lives with his parents in Arizona, met the reporter in Dir Dibwan, not far from Silwad. He is visiting to conclude a two-year wife search. It’s an arranged marriage, and after the wedding the happy couple will move to America. Hamza has lived in New York City and in Arizona, as well as in Jordan. “Life here in the village is quaint, but it’s not for me.”
Hamza describes himself as a Palestinian, not as an American, and he likes the sense of community in the village his parents had left in their youth. He’d even like to come back some day, maybe. But “life here is difficult,” he says. “It’s hard to find work, make a living and earn enough to support the lifestyle I’m used to abroad.” He plans to maintain the same ties to the old place his parents have kept: visit every few years. He speaks Arabic with his parents at home, but at school and elsewhere outside the home it’s all English.
According to the report, between 80 and 90 percent of Dir Dibwan’s residents have an American citizenship. One local resident, Muhammad Manasra, who splits his life between the village and California, estimates the population in the two neighboring villages at 16,000, most of them living abroad.
One of the most common methods used to obtain a US Visa is marrying an American citizen. In many cases, Arab wives who discover the US lifestyle after having grown up in poverty in Judea and Samaria, refuse to go back.
Arab immigration from Judea and Samaria has been going on for decades. Official Palestinian Authority figures suggest there are three million Arabs living there. In reality, the figures are much less by at least one million, according to many experts. Since 1997, Israel is no longer operating the census there, and the PA count does not abide by international norms, whereby a person who has been absent for a year or more from his country is no longer counted. Israeli demographers suggest the figure of 1.8 million Arabs in Judea and Samaria, as opposed to the PA claim of 2.9 million.


7 comments:

Helen said...

Thank you for translating the article of Makor Rishon into English. Good work. Doris

Anonymous said...

I blog frequently and I truly appreciate your content.
The article has truly peaked my interest. I will
take a note of your website and keep checking for new details about once a week.
I opted in for your RSS feed as well.

Anonymous said...

Greetings! Very useful advice within this article! It's the little changes that make the biggest changes.
Thanks a lot for sharing!

Anonymous said...

Hi i am kavin, its my first time to commenting anywhere, when i read this article
i thought i could also make comment due to this sensible article.

Anonymous said...

Hello! I understand this is somewhat off-topic however I needed to ask.
Does running a well-established website such as yours take
a large amount of work? I'm brand new to operating
a blog however I do write in my journal everyday.
I'd like to start a blog so I can easily share my personal experience and
thoughts online. Please let me know if you have any kind of
recommendations or tips for new aspiring blog owners. Appreciate it!

Anonymous said...

Whats up very nice site!! Guy .. Beautiful .. Amazing ..
I will bookmark your site and take the feeds also? I am
glad to find so many useful info right here in the publish, we need develop extra strategies in this regard, thanks for sharing.
. . . . .

Anonymous said...

I read this paragraph completely about the resemblance of most recent and earlier technologies, it's amazing article.